Suivez notre guide pour choisir la phrase d'appel et formule de politesse de fin lors de la rédaction d'un courrier en espagnol. Pour adresser votre lettre à un ami, dans le cadre professionnel, pour une demande de stage ou d'emploi... découvrez les exemples de formules de politesse d'appel et de fin de lettre.
La lettre peut commencer par "Querido, querida" si le destinataire est un ami ou de votre famille.
En espagnol, la traduction pour la formule de politesse est comme en français. Si vous connaissez la personne voici les formules de début à employer.
Pour une demande de renseignement, demande de stage ou d'emploi et autre rédaction de lettres professionnelles traduite en espagnol, le début devra commencer par :
Pour terminer la lettre en anglais, utilisez "un abrazo" qui se traduit littéralement par "je te prends dans mes bras".
Un abrazo (Je te prends dans mes bras)
La phrase de fin lorsque vous rédigez une lettre professionnelle en espagnole, utilisez "se despide atentamente".
Se despide atentamente (vous quitte, avec attention)